Utilizamos os cookies para melhorar a sua experiência. Para cumprir com a nova diretiva de privacidade, nós precisamos pedir seu consentimento para definir os cookies. Saiba mais.
Línguas Originais
-
Original em Hebraico e Aramaico13,5 X 19,0 cmPela primeira vez, esta obra recebe introdução em português. Editada sob a coordenação de Karl Elliger e Wilhelm Rudolph.R$ 249,90
-
Almeida Revista e Atualizada, Nova Tradução na Linguagem de Hoje17,0 X 23,5 cmEste livro analisa cerca de 1400 pontos do texto do Novo Testamento Grego em que há variantes textuais listadas no aparato crítico ao pé da página.R$ 164,90
-
Original12,5 X 18,4 cmEdição crítica da famosa tradução judaica do Antigo Testamento para o grego, a Septuaginta é muito utilizada por seminaristas e estudiosos dos textos bíblicos originais.R$ 234,90
-
Original em Hebraico, Almeida Revista e Atualizada, Nova Tradução na Linguagem de Hoje17,0 X 23,0 cmEsta publicação é o segundo volume da edição interlinear do Antigo Testamento, que reúne os textos dos livros dos Profetas Anteriores: Josué, Juízes, 1 e 2 Samuel e 1 e 2 Reis.R$ 229,90
-
Original em Hebraico, Almeida Revista e Atualizada, Nova Tradução na Linguagem de Hoje17,0 X 23,0 cmEsta publicação é o primeiro volume de uma edição interlinear do Antigo Testamento, que que reúne os textos dos livros do Pentateuco: Gênesis, Êxodo, Levítico, Números e Deuteronômio.R$ 249,90
-
Original17,0 X 23,5 cmO Léxico Grego-Português do Novo Testamento – Baseado em Domínios Semânticos, de Johannes Louw e Eugene Nida, é diferente de todos os outros dicionários gregos do Novo Testamento. Os verbetes aqui não aparecem em ordem alfabética, mas são classificados por afinidade de significado, em 93 domínios ou campos semânticos.R$ 179,90
-
Original13,5 X 18,5 cmQuarta edição corrigida, de 1994, baseia-se na edição do Antigo Testamento dos monges do monastério de São Jerônimo, em Roma, e na edição do Novo Testamento de Wordsworth e White.R$ 234,90
-
Original em Hebraico, Almeida Revista e Atualizada, Nova Tradução na Linguagem de Hoje17,0 X 23,0 cmEsta publicação é o quarto volume de uma edição interlinear do Antigo Testamento, que reúne os textos dos livros dos Escritos: Salmos, Jó, Provérbios, Rute, Cântico dos Cânticos, Eclesiastes, Lamentações, Ester, Daniel, Esdras, Neemias, 1Crônicas e 2Crônicas.R$ 269,90
-
Original em Hebraico, Almeida Revista e Atualizada, Nova Tradução na Linguagem de Hoje17,0 X 23,0 cmEsta publicação é o segundo volume da edição interlinear do Antigo Testamento, que reúne os textos dos livros dos Profetas Posteriores: Isaías, Jeremias, Ezequiel, Oseias, Joel, Amós, Obadias, Jonas, Miqueias, Naum, Habacuque, Sofonias, Ageu, Zacarias e Malaquias.R$ 249,90
-
Original15,0 x 19,0 cmUm kit com quatro obras acadêmicas embalados em uma caixa-estante exclusiva. Uma maneira fácil e prática de organizar e estudar a Palavra de Deus.R$ 859,00
-
Original em Hebraico17,0 X 23,5 cmÚnica no mundo, a edição interlinear oferece a tradução literal em português do texto bíblico logo abaixo do texto nas línguas originais em que foi escrito, hebraico, aramaico e grego. Além disso, esta edição ainda contém os textos da Nova Almeida Atualizada (NAA) e a Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH) para comparação. A Bíblia Hebraica Stuttgartensia é o texto hebraico de base. No caso do Novo Testamento, o texto grego utilizado é o da 28ª edição do Novo Testamento Grego Nestle-Aland. Ambos os textos são publicados conjuntamente pela Sociedade Bíblica Alemã e pela Sociedade Bíblica do Brasil (SBB). E a Tradução Literal do Antigo Testamento Interlinear (ATI) e do Novo Testamento Interlinear (NTI) foram desenvolvidas pela SBB ao longo das últimas duas décadas. O Novo Testamento foi o primeiro, com a tradução interlinear do grego realizada pelo Dr. Vilson Scholz, que na época era Consultor de Tradução da SBB. Ele contou com a revisão do Dr. Roberto Bratcher, da Comissão Permanente de Tradução, Revisão e Consulta da SBB. Posteriormente, foi elaborado o Antigo Testamento, cuja tradução interlinear foi feita pelo Dr. Edson de Faria Francisco, com revisão do Dr. Antonio Renato Gusso. Por motivos de espaço, excluímos desta edição os prefácios, as abundantes notas textuais e outros comentários presentes nas edições do Novo Testamento Grego-Português Interlinear e do Antigo Testamento Hebraico-Português Interlinear. Esses recursos continuam presentes nas edições do ATI e do NTI.R$ 499,00
-
Original13 X 19 cmQuinta edição revisada do Novo Testamento Grego. O texto grego, estabelecido por uma comissão internacional e interconfessional, é idêntico à 28ª edição do Novum Testamentum Graece de Nestle-Aland.R$ 139,90
-
Original em Hebraico17,0 X 23,5 cmO Léxico do Antigo Testamento Interlinear Hebraico-Português (LéxATI) é a mais nova obra lexicográfica, inédita em português, dedicada às línguas originais da Bíblia Hebraica.R$ 269,90
-
17,0 X 23,5 cmEste Interlinear traz o texto grego da quinta edição revisada de O Novo Testamento Grego, uma tradução literal em português, e mais duas traduções da Sociedade Bíblica do Brasil: a Nova Almeida Atualizada e a Nova Tradução na Linguagem de Hoje. Há ainda outros recursos auxiliares, como análise de verbos irregulares, análise dos verbos mais frequentes e uma breve explicação sobre a língua grega do Novo Testamento.R$ 209,90
-
17,8 X 23,5 cmEsta é a 28ª edição do Novum Testamentum Graece, obra também conhecida como “Nestle-Aland” ou “NA28”. Trata-se da principal referência entre as edições do Novo Testamento grego, agora disponível em uma edição completamente revisada.R$ 189,90