Utilizamos os cookies para melhorar a sua experiência. Para cumprir com a nova diretiva de privacidade, nós precisamos pedir seu consentimento para definir os cookies. Saiba mais.
Bíblia Sagrada RC 1969
Indisponível
A Bíblia Sagrada na tradução de Almeida Revista e Corrigida de 1969 (RC69) foi publicada com os devidos ajustes à reforma ortográfica vigente. Este é um texto voltado àqueles que apreciam a tradução de Almeida, pois trata-se de uma revisão da Revista e Corrigida de 1898.
O texto da RC69 adota o princípio de tradução de equivalência formal, que preserva os aspectos formais do texto bíblico em seus idiomas originais (hebraico, aramaico e grego). Dentre suas características está uma linguagem clássica e erudita e a manutenção da estrutura de acróstico do Salmo 119.
array(68) { ["store_id"]=> string(1) "1" ["entity_id"]=> string(4) "2201" ["attribute_set_id"]=> string(2) "21" ["type_id"]=> string(6) "simple" ["sku"]=> string(13) "9788531116940" ["has_options"]=> string(1) "0" ["required_options"]=> string(1) "0" ["created_at"]=> string(19) "2020-03-16 14:22:47" ["updated_at"]=> string(19) "2024-01-26 22:41:46" ["name"]=> string(23) "Bíblia Sagrada RC 1969" ["meta_title"]=> string(24) "Bíblia Sagrada ARC 1969" ["meta_description"]=> string(134) " Este é um texto voltado àqueles que apreciam a tradução de Almeida, pois trata-se de uma revisão da Revista e Corrigida de 1898." ["image"]=> string(34) "/9/7/9788531116940_d060lglv_01.jpg" ["small_image"]=> string(34) "/9/7/9788531116940_d060lglv_01.jpg" ["thumbnail"]=> string(34) "/9/7/9788531116940_d060lglv_01.jpg" ["options_container"]=> string(10) "container2" ["gift_message_available"]=> string(1) "0" ["msrp_display_actual_price_type"]=> string(1) "4" ["cod_produto"]=> string(8) "D060LGLV" ["acabamento"]=> string(4) "1206" ["recurso"]=> string(4) "1146" ["grupo"]=> string(4) "RC69" ["pages"]=> string(4) "1472" ["measure"]=> string(14) "13,5 X 21,0 cm" ["commercial_category"]=> string(21) "Material Sem Desconto" ["url_key"]=> string(21) "biblia-rc-69-brochura" ["swatch_image"]=> string(34) "/9/7/9788531116940_d060lglv_01.jpg" ["editora"]=> string(3) "SBB" ["price"]=> string(9) "29.900000" ["weight"]=> string(8) "0.781000" ["tier_price"]=> array(0) { } ["news_from_date"]=> string(19) "2020-03-15 00:00:00" ["news_to_date"]=> string(19) "2020-03-15 00:00:00" ["status"]=> string(1) "1" ["tax_class_id"]=> string(1) "0" ["is_recurring"]=> string(1) "0" ["visibility"]=> string(1) "4" ["tamanho_letra"]=> string(3) "934" ["featuredproduct"]=> string(1) "0" ["cores"]=> string(4) "1124" ["traducoes"]=> string(3) "925" ["formato"]=> string(3) "698" ["idioma"]=> string(3) "923" ["digital_product"]=> string(1) "0" ["printed_product"]=> string(1) "0" ["options_products"]=> string(3) "670" ["book_index"]=> string(1) "0" ["quantity_and_stock_status"]=> array(2) { ["is_in_stock"]=> bool(false) ["qty"]=> float(0) } ["freterapido_consolidate_default"]=> string(1) "0" ["freterapido_override_default"]=> string(1) "0" ["freterapido_topple_default"]=> string(1) "0" ["description"]=> string(1490) "A Bíblia Sagrada na tradução de Almeida Revista e Corrigida de 1969 (RC69) foi publicada com os devidos ajustes à reforma ortográfica vigente. Este é um texto voltado àqueles que apreciam a tradução de Almeida, pois trata-se de uma revisão da Revista e Corrigida de 1898. O texto da RC69 adota o princípio de tradução de equivalência formal, que preserva os aspectos formais do texto bíblico em seus idiomas originais (hebraico, aramaico e grego). Dentre suas características está uma linguagem clássica e erudita e a manutenção da estrutura de acróstico do Salmo 119. Fiel aos originais da Bíblia, a RC69 segue o Texto Massorético para o Antigo Testamento e o Textus Receptus para o Novo Testamento. A tradução de Almeida João Ferreira de Almeida foi o primeiro tradutor da Bíblia para o português. Sua tradução foi feita no final do século 17. A partir de 1809, ela passou a ser distribuída pela Sociedade Bíblica Britânica e Estrangeira, tanto em Portugal como no Brasil. Ao longo do tempo, o texto de Almeida passou por importantes revisões. No final do século 19, houve uma revisão voltada ao público brasileiro, incluindo, entre outros detalhes, a eliminação de certos lusitanismos. Essa revisão, publicada em 1898, passou a ser conhecida como Almeida Revista e Corrigida. A tradução continuou a ser impressa ao longo do século 20, passando por uma nova revisão lançada em 1969, que é considerada a “segunda edição”." ["short_description"]=> string(592) "A Bíblia Sagrada na tradução de Almeida Revista e Corrigida de 1969 (RC69) foi publicada com os devidos ajustes à reforma ortográfica vigente. Este é um texto voltado àqueles que apreciam a tradução de Almeida, pois trata-se de uma revisão da Revista e Corrigida de 1898. O texto da RC69 adota o princípio de tradução de equivalência formal, que preserva os aspectos formais do texto bíblico em seus idiomas originais (hebraico, aramaico e grego). Dentre suas características está uma linguagem clássica e erudita e a manutenção da estrutura de acróstico do Salmo 119." ["meta_keyword"]=> string(119) "Bíblia Sagrada, tradução de Almeida, Almeida, João Ferreira de Almeida, ARC 1969, RC69, Almeida Revista e Corrigida" ["digital_product_link"]=> string(0) "" ["means"]=> string(0) "" ["special_price"]=> string(9) "21.900000" ["special_from_date"]=> string(19) "2021-07-22 00:00:00" ["special_to_date"]=> string(19) "2022-12-31 00:00:00" ["options"]=> array(0) { } ["media_gallery"]=> array(2) { ["images"]=> array(3) { [14536]=> array(8) { ["value_id"]=> string(5) "14536" ["file"]=> string(34) "/9/7/9788531116940_d060lglv_01.jpg" ["media_type"]=> string(5) "image" ["entity_id"]=> string(4) "2201" ["position"]=> string(1) "1" ["disabled"]=> string(1) "0" ["position_default"]=> string(1) "1" ["disabled_default"]=> string(1) "0" } [14537]=> array(8) { ["value_id"]=> string(5) "14537" ["file"]=> string(34) "/9/7/9788531116940_d060lglv_03.jpg" ["media_type"]=> string(5) "image" ["entity_id"]=> string(4) "2201" ["position"]=> string(1) "2" ["disabled"]=> string(1) "0" ["position_default"]=> string(1) "2" ["disabled_default"]=> string(1) "0" } [14538]=> array(8) { ["value_id"]=> string(5) "14538" ["file"]=> string(34) "/9/7/9788531116940_d060lglv_04.jpg" ["media_type"]=> string(5) "image" ["entity_id"]=> string(4) "2201" ["position"]=> string(1) "3" ["disabled"]=> string(1) "0" ["position_default"]=> string(1) "3" ["disabled_default"]=> string(1) "0" } } ["values"]=> array(0) { } } ["tier_price_changed"]=> int(0) ["category_ids"]=> array(2) { [0]=> string(1) "3" [1]=> string(2) "16" } ["is_salable"]=> bool(false) ["website_ids"]=> array(3) { [0]=> string(1) "1" [1]=> string(1) "2" [2]=> string(1) "3" } ["request_path"]=> string(26) "biblia-rc-69-brochura.html" ["_cache_instance_store_filter (Magento\Store\Model\Store\Interceptor)"]=> array(7) { ["store_id"]=> string(1) "1" ["code"]=> string(16) "b2cportuguesview" ["website_id"]=> string(1) "1" ["group_id"]=> string(1) "1" ["name"]=> string(14) "B2C Português" ["sort_order"]=> string(1) "0" ["is_active"]=> string(1) "1" } ["salable"]=> bool(false) }
A Bíblia Sagrada na tradução de Almeida Revista e Corrigida de 1969 (RC69) foi publicada com os devidos ajustes à reforma ortográfica vigente. Este é um texto voltado àqueles que apreciam a tradução de Almeida, pois trata-se de uma revisão da Revista e Corrigida de 1898.
O texto da RC69 adota o princípio de tradução de equivalência formal, que preserva os aspectos formais do texto bíblico em seus idiomas originais (hebraico, aramaico e grego). Dentre suas características está uma linguagem clássica e erudita e a manutenção da estrutura de acróstico do Salmo 119.
Fiel aos originais da Bíblia, a RC69 segue o Texto Massorético para o Antigo Testamento e o Textus Receptus para o Novo Testamento.
A tradução de Almeida
João Ferreira de Almeida foi o primeiro tradutor da Bíblia para o português. Sua tradução foi feita no final do século 17. A partir de 1809, ela passou a ser distribuída pela Sociedade Bíblica Britânica e Estrangeira, tanto em Portugal como no Brasil.
Ao longo do tempo, o texto de Almeida passou por importantes revisões. No final do século 19, houve uma revisão voltada ao público brasileiro, incluindo, entre outros detalhes, a eliminação de certos lusitanismos. Essa revisão, publicada em 1898, passou a ser conhecida como Almeida Revista e Corrigida. A tradução continuou a ser impressa ao longo do século 20, passando por uma nova revisão lançada em 1969, que é considerada a “segunda edição”.
Recurso
- Palavras de Jesus impressas em Vermelho