Antigo Testamento Interlinear Hebraico-Português Volume 3

Antigo Testamento Interlinear Hebraico-Português Volume 3

Disponibilidade: Disponível

Esta publicação é o terceiro volume de uma edição interlinear ‎do Antigo Testamento que apresenta uma tradução literal do texto original ‎para o português.
  • Original em Hebraico, Almeida Revista e Atualizada, Nova Tradução na Linguagem de Hoje
  • Hebraico
  • Normal
  • Ilustrada
  • Capa dura
  • 17,0 X 23,0 cm
  • Grande
  • 699 páginas
  • Não
  • Acadêmicos
  • 9788531116261
  • EA983HPI3
  • 1.0500Kg
R$ 159,90
OU

Veja também

Descrição

Detalhes

Esta publicação é o terceiro volume de uma edição interlinear ‎do Antigo Testamento que apresenta uma tradução literal do texto original ‎para o português. O Antigo Testamento Interlinear (ATI) procura traduzir, ‎literalmente, cada palavra e cada expressão do texto hebraico para o ‎português, seguindo seu sentido original. ‎ O texto base do ATI é a Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS). Além ‎de uma tradução literal, o ATI apresenta outras duas traduções em português: ‎uma versão de equivalência formal (Almeida Revista e Atualizada, RA), e uma ‎versão funcional (Nova Tradução na Linguagem de Hoje, NTLH).‎
VEJA OS DETALHES
Recursos adicionais
  • Volume 3: Profetas Posteriores (Isaías, Jeremias, Ezequiel e os Doze Profetas Menores)
  • Textos bíblicos em português: Tradução de João Ferreira de Almeida Revista e Atualizada; Nova Tradução na Linguagem de Hoje
  • Texto hebraico: Biblia Hebraica Stuttgartensia
  • Tradução literal do hebraico, por Edson de Faria Francisco
  • A língua hebraica do Antigo Testamento
  • Dificuldades textuais

Avise-me quando disponível

Preencha os campos abaixo, com seus dados, para receber um e-mail quando esse produto estiver disponível.